U体育 | 最新更新
您的当前位置:首页 > 亚洲杯 > 正文

领奖合影韩聪后排踮脚尖 日本翻译加料掌声更烈

来源:yabo2018 编辑:U体育 所属栏目:亚洲杯 时间:2019-03-21 14:59:48
本文由亚洲杯2019年03月21日转载报道: 隋文静和韩聪 隋文静和韩聪

逆转!

3月21日,在日本埼玉进行的2019年花样滑冰世锦赛上,中国的隋文静/韩聪组合在自由滑中最后一对出场,以完美的动作和配合,以及出色的表现力,以234.84逆转,获得了冠军。这是她们俩在2017年之后,再次登上世界花样滑冰最高领奖台。

两人结束表演后,隋文静和韩聪拥抱,将自己的脸埋进了男伴的肩膀。这个赛季她经历了伤病,和2017年夺冠时应该心情有了很大的不同吧。

也许是荣誉拿多了,在被挂上奖牌后,葱桶没有拿起来端详一番,大概是要回到酒店再去细细欣赏。

三对前三名合影的时候,站在隋文静身后的韩聪成了波谷,两侧的俄罗斯银牌和铜牌身高马大,和中间的中国组合形成了一个V字型。韩聪下半个脸都被隋文静遮住了,他不得不在记者们的笑声中,于后排踮起脚尖,才能显出冠军的面容和风采。

现场的夺冠后采访也很有趣,日本主持一共问了三个问题,韩聪回答了两个,一个是隋文静回答的。

韩聪先用英语表示了简短的感谢,然后说:“很感谢大家在现场给我们很激烈的掌声,不论是哪一对选手参赛,你们的掌声都给我们带来了很多的激励,帮助。感谢中国滑冰协会和国家体育总局的支持……。”

到了翻译大姐这里,大概是对中国官方头衔不熟悉,结果国家体育总局被翻译成了中国滑冰协会,直接被“降了级”。

日本主持人问到了伤病,隋文静说:“感谢在日本这个场地滑出完整的节目,团队和领导给我们鼓励。我们来这几天一直在说要拼自己。短节目我们发挥也很好,只是今年比赛不多,今天自由滑最后一个出场,我觉得我们只要滑出自己的训练水平就好。”

最后一个问题,你们坚持和取得如此巨大成就的动力是什么。韩聪回答很标准,他说:“我是中国滑冰运动员,为祖国和荣誉而战,这是我们拼搏的目标。”

结果到了翻译大姐那里,变成了很国际化的表达,加了料,韩聪的回答变成了,我为了祖国而滑,当然也是为了在现场的大家而努力,这是我们的目标。”

这么一改,圆润多了,现场的掌声也就更热烈了。(周超)

网友评论:

Copyright © 2002-2018 U体育 版权所有 标签

[xuanzang:sitemap]
Top