U体育 | 最新更新
您的当前位置:首页 > 亚洲杯 > 正文

新发徐灿没说英文却抢镜 日拳手背英文得霍亚夸奖

来源:yabo 编辑:U体育 所属栏目:亚洲杯 时间:2019-01-25 12:38:55
本文由亚洲杯2019年01月25日转载报道: 徐灿(右) 徐灿(右)

1月24日,休斯顿终于恢复了晴朗的天空,中午气温达到了12度左右。不过,太阳光洒在身上,依旧还是没什么热度。

中午12时,在丰田中心的大堂临时搭建的一个现场,举行了这次休斯顿“杰米-蒙圭亚VS井上岳志”WBO世界战的新闻发布仪式。

职业拳击有着非常明确的宣传策略。虽然徐灿和罗哈斯之战也是WBA世界战,但是因为杰米-蒙圭亚是有巨大号召力的墨西哥人,他的级别又是154磅这样的职业拳击最吸引人的级别,因此这次比赛的海报上,只印了他和挑战者、日本人井上岳志的照片,而没有徐灿和罗哈斯。

不过,因为徐灿挑战罗哈斯也是当晚的另一场世界头衔战参与者,因此也算得上是副头条主赛。

发布会上,主推广人金童霍亚向记者和拳击关系者们表示了欢迎,并勉励拳手们打出水平。随后他就邀请拳手们一个走上主席台发表参赛感言。

虽然26日的比赛共有9场18人参与,但是发布会现场只来了徐灿-罗哈斯,蒙圭亚和井上岳志、以及一名德克萨斯州达拉斯出身的拳手小威格利-奥特斯。这五个人算是有资格面对记者的,他们这也是当晚主角和比赛主要宣传对像,应该享受这样的待遇和为本次表代言。

霍亚先安排了小威格利-奥特斯一个人发表感言,随后就是挑战者徐灿。

徐灿走到讲台中央,面对7台摄像机和大约100名记者说:“我是第二次来美国比赛,这次世界战是我历史上备战时间最长的一次,我做好了充分的准备,希望周末可以把金腰带带回中国。”说话的时候,徐灿虽然吐字很清楚,但是说得比较慢。加上徐灿本来就显得很有点嫩而清瘦的外表,和长着胡子的现役拳王罗哈斯比起来,简直就像会被轻易吃点的一块小鲜肉。全程徐灿说话给人带来的感觉是有点怯生生的,好似第一次进城的少年。

当出任现场翻译的M23战队领队满家辉将徐灿的讲话翻译出来后,现场的记者给与了掌声,而罗哈斯也很有礼貌地拍了几下。

随后,身穿着类似法兰绒裁剪的紫红色西装的罗哈斯走了上来,出身于波多黎各的他用西班牙语说:“这是我第一次来德克萨斯,我期待明晚可以和徐灿打一场精彩的对攻战,因为只有这样才能不辜负拳迷的期待。”由于现场音控的问题,金童公司的翻译将西班牙语口译成英语时,前两句麦克风没能发出声音,罗哈斯的发言被吃了音,略显尴尬。

轮到将要挑战蒙圭亚的井上岳志时,日本拳手很意外地用口音较为纯正而且流利的英语,讲了一段很符合美国人期待的话,结果他得到了当天记者席上最热烈的掌声,比墨西哥的现役拳王蒙圭亚还受欢迎。霍亚接过麦克风后,也笑着表扬了井上岳志的英语流利得体。

不过,你所看到的,未必是真实的;你所没看到的,也未必不存在。

发布会结束后,徐灿团队这次在前方请来的佩德罗教练突然走到了新浪记者身边,拿着自己的名片,说了几句话。记者一时没有反应过来,徐灿马上就接过话茬用英语回答他说:“您可以找MAX(领队满家辉的英文名字),昨天这位记者拍的照片他都有一份。”

原来是佩德罗希望得到昨天徐灿训练时,记者拍摄的一些自己的照片留作纪念。徐灿第一时间就听懂了佩德罗的讲话并且回答,显然他是会英语的,但是为什么在发布会的时候不说呢?

徐灿说:“我能听,表达也凑合吧,不过我不想说,还是说中国话好。”此外,对于刚才说话的时候好像声音有点怯的问题,外号怪物的徐灿说:“没有怯场,只是有点累和饿,所以声音小了。”

发布会结束混合采访后,徐灿和其他拳手们都去丰田中心的二楼,领取美国德克萨斯州运动委员会颁发的比赛执照,并且拍定妆照。

在发布会大厅里,面对记者的表扬,井上岳志很客气地表示,自己的英语是背下来的,其实自己不会说英语。不过后来和日本记者聊天后得知,井上原来当过警察,因为眼睛问题,一度离职,显然受教育程度并不低。

对于职业拳手来说,英语是非常重要的技能,也是拓展自己市场和知名度的武器。中国到目前最成功的职业体育选手姚明和李娜都是英语非常好,能够和记者开玩笑,挠到他们痒痒那种水平。

能说英语,就可以博得国际记者的好感和青睐,在笔下得到偏袒。所以徐灿如果拿到了世界头衔的话,也确实需要将英语好好练练。未来到美国发展的话,还是需要英语来提升自己的市场价值的。这一点,比徐灿更不被外界看好的日本拳手,做得和国际更为接轨。(周超)

网友评论:

Copyright © 2002-2018 U体育 版权所有 标签

[xuanzang:sitemap]
Top