U体育 | 最新更新
您的当前位置:首页 > 亚博体育 > 正文

里皮批国脚无荣誉感系翻译失误 仅表达不谈个人责任

来源:yabo2018 编辑:U体育 所属栏目:亚博体育 时间:2019-02-22 11:07:05
本文由YaBoSports2019年02月22日转载报道:

原题目:里皮批国脚无声誉感系翻译掉误 仅表达不谈小我责任

2月22日,关在里皮攻讦国足球员没有声誉感 的新闻沸沸扬扬,在接管意年夜利媒体采访时,里皮亲承确切在国足0-3输给伊朗 的角逐后很是愤慨,他认为在面临强队角逐时,国足只能阐扬20-300% 的实力。不外关在攻讦国足球员没有声誉感或系翻译误解。

米兰体育报确切有此次里皮 的采访,不外意年夜利媒体登载版本并没有写到里皮攻讦国足球员。国内媒体人联系到该条新闻 的采写记者,他暗示里皮 的原话用英文暗示为:“Without speaking about personal responsibility”,如许看来,翻译为“抛开小我责任不谈”更加安妥。为此利卡里又弥补了一句:“it means that he doesn’t want to speak about personal responsibility… never Marcello accuses some individuals.”

里皮 的原话是“Senza entrare nel merito delle responsabilità individuali”,假如直接用谷歌翻译,轻易曲解为“没有小我责任感”,但“senza entrare nel merito”属在意年夜利语中 的固定用法,意为“不进入素质”或“不触及/不谈”;而“responsabilità individuali”则较着翻译为“小我责任”更正确,而非“责任感”。

里皮很少在公共场所直接表达对球员 的愤慨,唯一几回暗示出不满也从未直接攻讦国脚缺少声誉感。在国足输给伊朗后,里皮也并未公然谈论国足球员,仅申明本身与足协 的合同竣事。

网友评论:

Copyright © 2002-2018 U体育 版权所有 标签

[xuanzang:sitemap]
Top