【键盘侠】比斯利签约广东
[Wojnarowski] Michael Beasley is finalizing a deal with .... Guangdong of the Chinese Basketball Association, sources tell ESPN. Short run of two months, significant cash.
据名记Woj此前报导,比斯利将加盟…CBA球队广东宏远。据多名动静人士流露,两边正在参议一份两个月的短合同,并且金额较年夜。
————————
[–][CLE] Kyrie Irving Somali_Kamikaze 1118 points 12 hours ago
Did Woj really need to add an ellipsis?
骑士球迷:沃神真有需要加上阿谁省略号吗?
[–][LAC] Montrezl Harrell zach_here_thanks_man 2514 points 12 hours ago
Woj really didn't have to do the ... to him
快船球迷:沃神真没需要那末…对他的
[–]Warriors YellowBaboon 306 points 12 hours ago
Just trying to build some suspense for this huge announcement
勇士球迷:纯洁是为这个重年夜动静制造点悬念。
[–]Heat MiaCannons 58 points 11 hours ago
It's how you know it's truly a Woj bomb
热火球迷:如许你才知道这真是Woj爆出来的重磅。
[–]Lakers thereturnofjagger 535 points 12 hours ago
3 dots he's thinkin of a reaction still
湖人球迷:那三个点申明沃神还来不和反映。
[–]Lakers spahghetti 120 points 10 hours ago
Woj is saying "This player who struggled this year that you are probably wondering why I am spending any time on at all telling you about... is going to play for China like the fucking scrub he is."
Woj is a cunt who looks like fat ugly Milwaukee truck driver from the 1950s.
湖人球迷:沃神这是在说“对这个本赛季景况欠安的球员,你或许还在料想我为啥还要在他身上费工夫……可他要去中国打球了,真特么是个渣渣。”
沃神这个贱货就像是一个50年月又丑又肥的密尔沃基卡车司机。
[–]76ers UltimateWeiner 107 points 10 hours ago
I think he looks more like an overweight accountant with an all-consuming foot fetish.
76人球迷:我倒感觉他更像一个过度肥胖的恋足癖成瘾的管帐。
[–]henryofclay 29 points 12 hours ago
Woj has huge, obvious biases. I used to trust all his info, but he’s so slanted that I don’t believe any of his opinions or insinuations. I only trust actual news he drops, like signings/trades. Not his “rumors”.
“Ex-Lakers” when he was last on the Clips. Geez, unnecessarily trying to mention the Lakers.
Woj带有相当较着的成见。我之前完全相信他的报导,不外他的方向性太年夜了,我此刻不相信他任何的不雅点或是暗箭伤人。只相信他报导的真新闻,就像签约和买卖。而不是他的“传言”。
还说比斯利是“前湖人球员”,可他上一支球队是快船啊。天呐,woj真没需要决心提湖人。
[–][LAC] Corey Maggette droupout_bear 229 points 11 hours ago
He never played a single minute for us. It makes more sense to identify him by the team he actually last suited up for.
快船球迷:比斯利压根就没为我们进场过。用他之前真正进场过的球队来界说他更说得通。
————————
[–][OKC] Eric Maynor Ibaka_flocka 222 points 13 hours ago
CBA legend. Back for more
雷霆球迷:CBA传奇。归去争夺更年夜的成绩。
[–]verysolidshea 323 points 12 hours ago
He's gonna get cooked by Jimmer
他会被弗雷戴特虐的。
[–][POR] Shawn Kemp -jimmer- 110 points 11 hours ago
hell ya brother
开辟者球迷:没错老铁!
[–]Wizards Aarcn 27 points 8 hours ago
I saw Jimmer & Scola cook Guangdong last week! 43 pts for jimmer!
Go Sharks!
The CBA games are fun and the stadiums like small college / big high school sized! Best part is beers are like 2.50美金
奇才球迷:我上周看到弗雷戴特和斯科拉残暴广东!孤单年夜神得了43分!
加油上海年夜沙鱼!
CBA角逐很成心思的,他们的球馆大要有小型年夜学球场或是年夜一些的高中球馆那末年夜!最棒的是啤酒大要2.5美金。
[–]76ers IsntAThrowawayAcct 12 points 7 hours ago
FUCK THE DUCKS!!!
76人球迷:干死北京!!
[–]Heat champs2018 36 points 13 hours ago
Guangdong gets its big fish
热火球迷:广东真是捞了条年夜鱼
[–]Mavericks Fireeveryonenow1 484 points 12 hours ago
Guangdong is fucking stacked now
独行侠球迷:广东此刻这声势真特么强啊。
[–]Raptors twistedlogicx[S] 538 points 12 hours ago
Rich get richer. Fuck this league.
猛龙球迷:强者更强了。CBA药丸。
[–][TOR] Amir Johnson megatronical 254 points 12 hours ago
malcolm delaney, sonny weems, yi jianlian and now super cool beas too?
superteam
猛龙球迷:马尔科姆-德莱尼、索尼-威姆斯、易建联,此刻再加上超强的比斯利?
这是超等球队了
[–][TOR] Dell Curry ModernPoultry 19 points 11 hours ago
One of them has to get cut, right? Iirc there is a 2 Foreign player rule in the CBA
猛龙球迷:他们中有人要被裁,对吧?假如我没记错的话,CBA有双外助法则。
[–]Hawks rgbhs 20 points 11 hours ago
Delaney did, yeah
老鹰球迷:是的,德莱尼走人。
[–]Randym1221 19 points 12 hours ago
Oh wow i forgot about Yi. He was solid tho.
哇,我都忘了易建联了,不外他当初很不错的。
[–][BRK] Rodions Kurucs Expulsure 111 points 12 hours ago
MarShon Brooks signed with them today too
篮网球迷:马尚-布鲁克斯今天还和宏远签约了。
[–]Wizards ubrikkean 214 points 11 hours ago
Dillon Brooks?? interesting
奇才球迷:是说狄龙-布鲁克斯吗?成心思
[–]NBA noahleee 6 points 5 hours ago
Yeah Aaron Brooks is great
对的,阿隆-布鲁克斯很棒的。
[–][PHI] Joel Embiid lardbiscuits 118 points 12 hours ago
Just wait till they get Fultz in another year and a half.
76人球迷:我就等着广东一个半赛季后把富尔茨签走。
[–]76ers embarrassed420 114 points 12 hours ago
You suck man
76人球迷:你滚犊子吧
[–]76ers LouisRadicoNJ 10 points 8 hours ago
Nobody's as obsessed with Fultz as you are.
76人球迷:没人像你这么沉沦富尔茨。
[–]76ers isuckbigmantittys 32 points 10 hours ago
He ain’t our mans anymore
76人球迷:他都不是我们的人了。
[–][PHI] Joel Embiid lardbiscuits 16 points 12 hours ago
It's okay. You don't have to be an apologist anymore.
I hear they have some Chinese medicine that work wonders on shoulder injuries.
76人球迷:没事的。没需要再为他感应抱愧了。
我传闻有些中治疗疗肩伤的疗效很奇异的。
[–]76ers embarrassed420 73 points 11 hours ago
I don’t lie about stuff just because I’m a sixers fan. I’m always gonna root for Fultz and I still think he can be an above average player in the league
I’ll never get why people like you are so rude about guys just because they aren’t performing up to expectations
76人球迷:虽然说我是76人球迷,可我不会扯谎。我一向都撑持富尔茨,依然感觉他可以成为一位高在平均水准的NBA球员。
我永久都没法理解的是,就由于有些球员的表示没有到达预期,你们就对他们如斯无礼。
————————
[–]Warriors TheSpaceCowboyx 499 points 13 hours ago
Wait why he’s good enough to come off the bench in the nba
勇士球迷:等等,他干吗要去中国,仍是有实力在NBA打替补的啊
[–]Lakers kobebbryant 4 points 13 hours ago
That’s fucked up. He could legitimately start on one or two teams. Dude’s very talented.
湖人球迷:这可真操蛋。他也许真有实力在一两个NBA球队打首发。这哥们儿长短常有先天的。
[–]Thunder newman796 436 points 13 hours ago
Did no team really not want him or is this a money thing?
雷霆球迷:真的是没有球队要他吗?或说是钱的缘由?
[–]Warriors Haejang-guk 645 points 13 hours ago
More money? More guaranteed playing time?
勇士球迷:为了更多的钱?仍是更多的上场时候?
[–]Timberwolves Marius_34 496 points 13 hours ago
Money probably
丛林狼球迷:也许是为了钱
[–]Raptors NavinAlgoo 316 points 12 hours ago
And a “I don’t have to try that hard and still drop 40” mindset too probably
猛龙球迷:也许还他那“我没必要吃力就可以拿下40分”的设法在捣蛋。
[–]Norman Immanuel 21 points 11 hours ago
He couldn't handle no longer being the best M. Beasley in the league.
他不克不及面临不再是同盟最好的比斯利的实际。
[–][OKC] Steven Adams basketballandpuppies 118 points 11 hours ago
Sounds like the super cool Beas I know and love.
雷霆球迷:这才像阿谁我熟悉和喜好的超屌的比斯利嘛
[–]Knicks johnhenryirons 80 points 12 hours ago
I bet strictly money. It's a 2 month contract and he'll get paid millions most likely. Then he'll be back next summer to try to have a team sign him. He was supposedly offered a multi-year over 10 mil deal in China this past summer but turned it down to be back in the NBA.
尼克斯球迷:我感觉完满是由于钱。究竟是两个月的合同,并且他极可能拿到几百万呢。然后他炎天回来,找支球队签约。客岁炎天他原本有机遇和一支CBA球队签下一份跨越一万万美金的多年合约的,可是他谢绝了,回到了NBA。
[–][TOR] Dell Curry ModernPoultry 49 points 11 hours ago
Money + Super Star/fame draw.
Some guys would rather make more money in China and be a Super Star over there than be paid less to be at the end of the bench in the nba
猛龙球迷:就是为了钱和超巨的名利嘛。
比起在NBA拿着相对较少的工资看饮水机,有些人更愿意去中国赚年夜钱,当超等球星。
[–][TOR] Dell Curry ModernPoultry 35 points 12 hours ago
Yep, cash and he gets to be a star. On Gilbert Arenas' podcast he was tryin to get Nick Young to sign in China earlier this year for essentially that reason. You become a legit super star in a massive market which is a big draw for competitive athletes. Chinese fans will stan you for life if you play over there
猛龙球迷:是的,钱,并且他还能成球星。正由于这个缘由,他年头加入阿里纳斯的播客节目时还想说服尼克-杨去CBA。在CBA这类重大市场还真能成为超巨,对那些有实力的活动员来讲,这吸引力很年夜的。假如你到那儿打球,那中国球迷会很捧你的。
[–][NYK] Amar'e Stoudemire arvs17 17 points 10 hours ago
I'd do that in a heartbeat
尼克斯球迷:换我刹时就准许了。
[–][BOS] Larry Bird JiggzSawPanda 13 points 10 hours ago
Isn't Starbury like god over there?
凯尔特人球迷:马布里在那儿不就像神一样吗?
[–]Bucks Satvrdaynightwrist 192 points 12 hours ago
Plus he's probably tired of being traded and/or having to bounce from team to team. At least now he knows where he'll be the next 2 months.
雄鹿球迷:并且比斯利也许厌倦了被买卖和四周流离。最少此刻他知道将来两个月在哪儿了。
[–]Celtics anime_teenager 56 points 12 hours ago
to be fair it's past the trade deadline in the NBA =)
凯尔特人球迷:说真话,那是由于NBA过了买卖截止日。
[–]simonthedlgger 32 points 12 hours ago
you can still get cut for tangling with coach
你仍是可以由于和锻练冲突被裁。
[–]UnrulyPj 2 points 10 hours ago
Good athlete , terrible life choices off the court.
他是个优异的活动员,可是场外的选择很糟
[–]nzax86 2 points 7 hours ago*
I feel sorry for him. He worked really hard to change his reputation since coming back from China and played efficient Basketball for the Bucks, Rockets, and the Knicks. It's a shame that signing with wrong team, coupled with his mothers untimely death, derailed his career, yet again. He should've signed with the Thunder and avoided the Walton/Magic/Lebron circus.
我真替他感应惋惜。自打从中国回来以后他为了改变本身的名声真的很尽力,在雄鹿、火箭和尼克斯都打得还行。惋惜的是后来签错了球队给职业生活生计又蒙上了暗影,并且他母亲也过世了。他之前应当加盟雷霆,避开沃顿、詹姆斯和魔术师的。
[–]Kings kondor35 2 points 8 hours ago
Lol it's not even really an insult. He's getting paid millions to go play overseas, don't worry about him
国王球迷:哈哈哈,去CBA又不是甚么难看的事。他有年夜把的钱拿,不消为他担忧。
————————
[–]Bhantl01 172 points 13 hours ago
I know he didn't want to go back to China. Met him once and he talked about China like it was the worst experience of his life.
我知道他之前是不想回到中国的。我有次碰着过他,他感觉中国的履历是这辈子最差的体验。
[–]Raptors Zeppelanoid 125 points 12 hours ago
Money talks
猛龙球迷:要恰饭的嘛。
[–][TOR] Jorge Garbajosa Akumetsu33 7 points 11 hours ago
I'd bet he would quickly realize China wasn't that bad of an experience after trying a week of a tedious 9-5 job for minimum wage...
猛龙球迷:我感觉如果他在中国体验一个礼拜的朝九晚五底薪工作后,他就会心识到中国的履历没那末差。
[–][SAS] Boris Diaw YOU_PM_ME_THIGHS 110 points 12 hours ago
He's all of us. Going to a job he doesn't really care for to make money. Just grinding it out.
马刺球迷:比斯利和我们都一样。干一份不年夜在意的工作就为了赚钱。混就是了。
[–]Rockets emd9629 9 points 12 hours ago
He should still have a lot of money, right?
火箭球迷:他应当仍是很有钱,对吧?
[–][SAS] Boris Diaw YOU_PM_ME_THIGHS 24 points 12 hours ago
per the Google Machine he's made about 美金35mil in the NBA and another several millions (couldn't find exact figures) in the CBA. So by the time he's done he's going to crack 美金40mil over the course of a 15ish year career.
马刺球迷:按照谷歌搜刮,他在NBA赚了3500万美金,又在CBA赚了几百万(找不到具体数字)。所以等他退役的时辰,职业生活生计年夜约15年,能赚4000万。
[–]Louis _The_Stammerer 2 points 12 hours ago
The team plays in Dongguan, which is the prostitution capital of China. Just saying.
广东队主场在东莞,那边可是中国的性都。我就这么一说。
[–]76ers ElitePotato77 5 points 12 hours ago
How easy is it to get good weed in China? I feel like that's quite the obstacle for former nba players that go to play in China.
76人球迷:那在中国拿到优良年夜麻轻易吗?我感觉对那些前NBA球员来讲,这是他们去中国打球碰到的浩劫题。
————————
来历:Reddit
编译:云长刮个痧
美帝键盘侠—歪果仁出色评论汇总相关文章:
相关推荐:
网友评论: